av色综合网,成年片色大黄全免费网站久久,免费大片黄在线观看,japanese乱熟另类,国产成人午夜高潮毛片

公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)

第1篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

    本文試圖從對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的文學(xué)課教學(xué)入手,探討筆者對(duì)非中文專(zhuān)業(yè)文學(xué)課教學(xué)方法上的一些思考。為了加強(qiáng)針對(duì)性,本文僅以對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)教學(xué)為例。

    一

    在傳統(tǒng)的中文專(zhuān)業(yè),中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程的教學(xué)主旨在于通過(guò)對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史和一系列現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的現(xiàn)代文化品位和現(xiàn)代史審美情趣,訓(xùn)練學(xué)生分析、鑒賞、評(píng)論現(xiàn)當(dāng)代作家作品的能力,[1]具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。而對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生未來(lái)面對(duì)的是留學(xué)生群體,除了講授漢語(yǔ),也不能忽視對(duì)中國(guó)文化背景的介紹。正如查爾斯·弗賴(lài)斯在他的名著《將英語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)》中所論述的:“把文化背景當(dāng)知識(shí)去學(xué)只是第一步,更重要的是要透過(guò)背景知識(shí)去了解目的語(yǔ)國(guó)家人們的生活和行為方式以及他們的文化心理與價(jià)值觀念,從而正確理解目的語(yǔ)國(guó)家的人為什么在某一具體情境下那樣說(shuō)或那樣做?!盵2]由此可見(jiàn),在向?qū)ν鉂h語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生講授現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程時(shí),除了要讓其具備文化品味和審美情趣,訓(xùn)練其分析鑒賞水平,還要培養(yǎng)他們通過(guò)文學(xué)觀照中國(guó)文化的能力。這就要求教師在授課時(shí)做到有意識(shí)地加強(qiáng)這方面的引導(dǎo),在講解文學(xué)史和作家作品的同時(shí),注意點(diǎn)出隱藏在背后的文化現(xiàn)象和中國(guó)人的心理特點(diǎn)等等。

    此外,鑒于現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)會(huì)被作為一門(mén)必修課講授給留學(xué)生,所以筆者認(rèn)為不妨在授課過(guò)程中加入一點(diǎn)教法方面的內(nèi)容,讓學(xué)生學(xué)會(huì)在面對(duì)與自己文化背景大相徑庭的外國(guó)人時(shí)如何授課。比如告訴學(xué)生由于教學(xué)對(duì)象的不同,在對(duì)留學(xué)生講授中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課時(shí)應(yīng)掌握學(xué)生不同的文化背景和漢語(yǔ)水平,充分了解中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)雖然是一門(mén)文學(xué)課,但是在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中它所承擔(dān)的任務(wù)卻是傳授以中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)為中心的相關(guān)文化知識(shí),具有一定的文化課特征。所以要提醒學(xué)生將來(lái)在備課時(shí)根據(jù)這一特點(diǎn)去制訂教學(xué)計(jì)劃,在課堂上做到有的放矢,將教學(xué)目標(biāo)主要放在介紹中國(guó)文化和閱讀作家作品上,而文學(xué)史、文學(xué)流派等則可以放到次要的位置。

    二

    隨著網(wǎng)絡(luò)和電子圖書(shū)的興起,傳統(tǒng)文學(xué)受到了極大的沖擊,從近幾年的圖書(shū)銷(xiāo)量排行榜中可以看出,排名靠前的幾乎都是一些時(shí)下流行的青春文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)、盜墓小說(shuō)等,而“陽(yáng)春白雪”式的高雅文化對(duì)人們的吸引力正漸漸衰退。這種狀況導(dǎo)致的直接后果就是大學(xué)中閱讀過(guò)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)經(jīng)典或是對(duì)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)感興趣的學(xué)生越來(lái)越少,同時(shí)傳統(tǒng)的教師“滿堂灌”的填鴨式教學(xué)方法也讓學(xué)生在課堂上興趣缺缺,這些無(wú)疑給現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的教學(xué)帶來(lái)了一定的困難。因此,如何調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,就成了擺在我們面前的一道難題。筆者根據(jù)自己幾年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為不妨從以下幾個(gè)方面進(jìn)行嘗試。

    首先,將傳統(tǒng)的“老師講,學(xué)生記”的授課方法轉(zhuǎn)變?yōu)閹熒?dòng)的“啟發(fā)式”教學(xué)。加強(qiáng)師生互動(dòng),學(xué)生不再是被動(dòng)地學(xué)習(xí),而是參與到課堂教學(xué)中來(lái)。教師在教學(xué)過(guò)程中拋出問(wèn)題,讓學(xué)生自己去思考并說(shuō)出自己的想法,正確與否并不關(guān)鍵,關(guān)鍵是讓學(xué)生增強(qiáng)獨(dú)立思考和解決問(wèn)題的能力。如講到《阿Q正傳》時(shí),可向?qū)W生列舉學(xué)術(shù)界關(guān)于這部小說(shuō)的三種解讀(20年代的“民族自我批判”、50—70年代的揭示的歷史局限性、80年代的關(guān)注“國(guó)民性弱點(diǎn)”),讓學(xué)生自己去選擇支持哪種觀點(diǎn),并說(shuō)出自己的理由,還可以鼓勵(lì)學(xué)生思考除了這三種觀點(diǎn)之外,他們自己對(duì)這部小說(shuō)有哪些新的想法。這樣教師不但達(dá)到了啟發(fā)式教學(xué)中“啟”的目的,還鍛煉了學(xué)生的發(fā)散性思維,可謂一舉兩得。

    其次,讓學(xué)生多閱讀現(xiàn)當(dāng)代經(jīng)典文本。據(jù)調(diào)查,一些大學(xué)生每天上課之外的讀書(shū)時(shí)間不超過(guò)半小時(shí),教師指定的經(jīng)典名著通讀下來(lái)的幾乎沒(méi)有[3]。如果任由學(xué)生以這樣的狀態(tài)去聽(tīng)課,則勢(shì)必會(huì)出現(xiàn)教師在臺(tái)上講得眉飛色舞,學(xué)生在下面聽(tīng)得一知半解甚至云山霧罩的情況。尤其是一些長(zhǎng)篇小說(shuō)、詩(shī)歌、散文等,如果沒(méi)有事先的閱讀作基礎(chǔ),很難體會(huì)到作品真諦。如果只憑教師復(fù)述作品內(nèi)容,學(xué)生只會(huì)出現(xiàn)短暫記憶,下課后很快就會(huì)將學(xué)過(guò)的東西忘到腦后,這樣就失去了學(xué)習(xí)的意義。針對(duì)這種情況,教師一方面可以通過(guò)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的方式讓學(xué)生主動(dòng)去閱讀,如在講到“新月派”詩(shī)人時(shí),可讓學(xué)生自己挑選喜歡的詩(shī)人和作品在課堂上進(jìn)行朗讀。在講到、老舍等人的戲劇時(shí),可將學(xué)生分成幾組,讓他們排演一些經(jīng)典段落。這樣既加深了學(xué)生對(duì)所學(xué)作品的認(rèn)識(shí),又增強(qiáng)活躍了課堂氣氛,避免了教師唱“獨(dú)角戲”的上課模式。另一方面也可以采用一些“強(qiáng)制性”的手段要求學(xué)生,如列出一些經(jīng)典書(shū)目,讓學(xué)生在一學(xué)期內(nèi)讀完,并且寫(xiě)出讀書(shū)心得,在課堂向?qū)W生提問(wèn)書(shū)中的內(nèi)容,一些經(jīng)典現(xiàn)代詩(shī)歌可以讓學(xué)生背誦、朗讀,并將此納入平時(shí)成績(jī)中。

    再次,充分利用多媒體等電子化教學(xué)手段。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,越來(lái)越多的現(xiàn)代化技術(shù)被引入到教學(xué)中。對(duì)于現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)這門(mén)課程而言,適當(dāng)利用電子化教學(xué)手段,可以讓課堂錦上添花。例如,在講到張愛(ài)玲的《紅玫瑰與白玫瑰》時(shí),可以將同名電影做成視頻,以片段的形式穿插到課程中,讓學(xué)生在賞析中自己總結(jié)三十年代的女性作家與當(dāng)代導(dǎo)演對(duì)婚姻情感講述方式的差別。除了加入影片視頻,還可以在多媒體課件中引入作家的經(jīng)典文本段落,讓學(xué)生即時(shí)進(jìn)行賞析。

    課后,可利用互聯(lián)網(wǎng)通訊工具如QQ等建立組群,學(xué)生有什么自己的想法或疑惑,可以在群內(nèi)討論,教師也要經(jīng)常上線,以便回答學(xué)生提出的問(wèn)題。如有條件還可以建立專(zhuān)項(xiàng)網(wǎng)站和現(xiàn)當(dāng)代試題題庫(kù),在網(wǎng)頁(yè)上傳作家經(jīng)典名著、作品賞析、優(yōu)秀學(xué)生論文、有關(guān)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的時(shí)下熱門(mén)論點(diǎn)等,使學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)的同時(shí),還達(dá)到了對(duì)知識(shí)進(jìn)行補(bǔ)充和延伸的目的。

    三

第2篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);漢語(yǔ);文化;脫節(jié)

我們認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)所培養(yǎng)的師資,是既有扎實(shí)的漢語(yǔ)功底,又有較深厚的文化底蘊(yùn)。因此,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中課程內(nèi)容的構(gòu)架和布局將直接關(guān)系到該專(zhuān)業(yè)優(yōu)秀師資培養(yǎng)目標(biāo)能否實(shí)現(xiàn)的問(wèn)題。從漢語(yǔ)角度,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師必須掌握漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)知識(shí),包括現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、修辭及古代漢語(yǔ)知識(shí),對(duì)漢語(yǔ)不僅要做到知其然,更要知其所以然。從文化角度,它是一個(gè)動(dòng)態(tài)的復(fù)合概念,是人類(lèi)所創(chuàng)造的一切物質(zhì)、制度與精神,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化是遵循漢語(yǔ)作為外國(guó)人第二語(yǔ)言和習(xí)得的規(guī)律,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中圍繞影響外國(guó)人學(xué)習(xí)、理解和交際的種種漢語(yǔ)言的社會(huì)文化因素。本文主要從對(duì)外漢語(yǔ)本科教學(xué)中漢語(yǔ)與文化兩者關(guān)系入手,結(jié)合我校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,試圖對(duì)漢語(yǔ)與文化在教學(xué)中脫節(jié)所涉及到的幾個(gè)方面作一些初步探討。

1、教師對(duì)中國(guó)文化重視程度不夠

國(guó)家漢辦把對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才描繪成“語(yǔ)言的信鴿,文化的使者”,無(wú)論是語(yǔ)言類(lèi)課程教師還是文化類(lèi)課程教師都有責(zé)任保障對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)質(zhì)量。對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)民族文化知之過(guò)少,很大原因是教師在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化的導(dǎo)入重視不夠,由于教學(xué)任務(wù)和教學(xué)進(jìn)度的限制,教師只能專(zhuān)心于語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等教學(xué)內(nèi)容的傳授,文化的導(dǎo)入自然變得很少。漢語(yǔ)教學(xué)無(wú)疑是主體和基礎(chǔ),對(duì)學(xué)生所學(xué)漢語(yǔ)的政治、經(jīng)濟(jì)、外交、社會(huì)、歷史等文化有較廣泛地了解是實(shí)現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的基本需要,因此,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)際是應(yīng)用型文科專(zhuān)業(yè),這就要求教師打破原有的教學(xué)模式,在漢語(yǔ)課程設(shè)計(jì)上有所突破,采取系統(tǒng)的教學(xué)方法保證漢語(yǔ)和文化互有聯(lián)系,互相支持,并收到良好的教學(xué)效果。

2、目前對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍仍屬于年青的隊(duì)伍,業(yè)務(wù)素質(zhì)不高

我們開(kāi)設(shè)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的目的是教外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ),并為其了解中華民族,外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的目的更多的是為了與這個(gè)東方民族進(jìn)行交流,所以外國(guó)人學(xué)到的每一個(gè)詞語(yǔ)、每一句話在什么時(shí)候說(shuō)合適,什么地方用何種方式,對(duì)象是誰(shuí)表達(dá)的更恰當(dāng)、合理,就要求對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)具備廣闊的文化視野。近幾年來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的碩士、博士是剛剛培養(yǎng)出來(lái)的,實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)不足,另外很多教師基本來(lái)自現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)和語(yǔ)言學(xué)等專(zhuān)業(yè)的班底,于是文化知識(shí)在教學(xué)中自然一帶而過(guò)。實(shí)際上對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師要求具備語(yǔ)言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、文化交際學(xué)、中國(guó)文學(xué)史等多門(mén)功底的復(fù)合型教師。教師根據(jù)民族文化的背景和語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣,指導(dǎo)專(zhuān)業(yè)學(xué)生如何教外國(guó)人使用漢語(yǔ),防止文化差異遭成交流的困難。如果一個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生只有單純的字、詞語(yǔ)、語(yǔ)法等的漢語(yǔ)基礎(chǔ),是無(wú)法進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的,就象我們過(guò)去中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),其真正語(yǔ)言交流的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)自己學(xué)的是“啞巴”英語(yǔ),所以漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)如果與文化脫節(jié)是十分可怕的事情,也是我們對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍一直困擾的問(wèn)題。

3、多媒體和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源利用不夠

對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)的好與壞受到教師教學(xué)手段的影響是十分明顯的,尤其剛剛從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)生,基本上是模仿原來(lái)教師的教學(xué)模式,因此,教師對(duì)多媒體和網(wǎng)絡(luò)的利用率很高,自然學(xué)生將來(lái)的漢語(yǔ)推廣開(kāi)闊得多。我們要鼓勵(lì)教師利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代化手段,豐富教學(xué)內(nèi)容,拓展學(xué)習(xí)空間,如漢語(yǔ)教學(xué)中歷史文化生活習(xí)慣、人文地理、風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行的立體化教學(xué)滲透,生動(dòng)展示漢語(yǔ)是如何生動(dòng)展示中國(guó)文化的教學(xué)過(guò)程,將會(huì)激發(fā)學(xué)生全面認(rèn)識(shí)自己的文化并熱愛(ài)自己的文化。學(xué)生在將來(lái)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中更深入的傳授自己的文化,充分體現(xiàn)自己民族的價(jià)值觀,是與教師革新單一的教學(xué)手段分不開(kāi)的,因?yàn)槎嗝襟w和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)注重學(xué)生獨(dú)立思考和創(chuàng)造意識(shí)的培養(yǎng),這也是我們培養(yǎng)面向國(guó)際的新型對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才相吻合的。

4、受傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)觀念的影響

漢語(yǔ)言領(lǐng)域分解的很細(xì),迫使學(xué)生認(rèn)為修辭是一個(gè)領(lǐng)域,語(yǔ)法也是如此,于是把文化單獨(dú)設(shè)為一個(gè)領(lǐng)域,把漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和文化看成是兩回事,然而對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該是互動(dòng)性質(zhì)的漢語(yǔ)的傳播者,重在培養(yǎng)外國(guó)人的交際能力,這就要求對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生側(cè)重廣泛閱讀、課外活動(dòng)以了解中國(guó)文化知識(shí)為主,最好是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中真實(shí)地展現(xiàn)中國(guó)文化的內(nèi)容,引導(dǎo)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生閱讀大量具有代表性的中國(guó)文學(xué)作品,更深入理解中國(guó)成語(yǔ)、歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ)等。作為對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生具有豐富的文化知識(shí),將會(huì)為漢語(yǔ)的推廣提供了強(qiáng)大的動(dòng)力。由于中國(guó)的民族文化是一個(gè)博大精深,超凡復(fù)雜的整體,作為一名對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生掌握到全部文化的內(nèi)容是不可能的。所以對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中要盡可能地改變傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)的負(fù)面影響,不能超越學(xué)生對(duì)文化的接受能力,即要有一個(gè)由淺入深的科學(xué)的文化導(dǎo)入過(guò)程,避免隨意性和主觀性。

5、對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言課程至今仍沒(méi)有體現(xiàn)此專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)的教材

很多院校仍在使用漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的教材,這種教材理論研究性強(qiáng),而對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的漢語(yǔ)課程中應(yīng)是關(guān)注中國(guó)文化的人際關(guān)系、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)結(jié)構(gòu)、人文價(jià)值觀念的滲透,甚至習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)等的掌握能力。可以開(kāi)設(shè)課程“漢語(yǔ)與中國(guó)文化學(xué)”,這樣的教材編寫(xiě)應(yīng)是漢語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng)化、交際化等,語(yǔ)言示例材料的選取要有典型的中國(guó)文化主流的各種題材和風(fēng)格,用現(xiàn)當(dāng)代活生生的文化現(xiàn)象,特別是學(xué)生所關(guān)注的現(xiàn)當(dāng)代的社會(huì)文化生活。其中的名家名篇名句當(dāng)然也是不可或缺的,教材要有真實(shí)的語(yǔ)境,涉及知識(shí)面廣泛,建議中國(guó)文化示例要增加注釋與西方文化的差異。

總之,教師要通過(guò)多種方式在漢語(yǔ)教學(xué)中同時(shí)把文化的豐富內(nèi)容貫穿于教學(xué)當(dāng)中,提高學(xué)生漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)積極性,提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)踐性,只有對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生打下良好的漢語(yǔ)和文化的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),才能做一名合格的對(duì)外漢語(yǔ)教師。

【參考文獻(xiàn)】

[1]鄧佑玲《第二語(yǔ)言(漢語(yǔ))教學(xué)中的漢文化教學(xué)》 《民族教育研究》2000年01期

[2]張映光《論國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)業(yè)師資型人才的培養(yǎng)》《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版)2006年4卷3期

作者簡(jiǎn)介:馬洪波(1977--),助教,在讀碩士

第3篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

關(guān)鍵詞:針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題,強(qiáng)調(diào)了文化教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的意義和作用,通過(guò)教師文化素養(yǎng)的提升,以及留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的提高,重構(gòu)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的架構(gòu),并通過(guò)開(kāi)設(shè)文化體驗(yàn)課、校園文化活動(dòng)等,增強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)效性。

關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ);文化教學(xué);文化素養(yǎng);校園文化

對(duì)外漢語(yǔ)教育是一種交叉性學(xué)科,它涉及了漢語(yǔ)言文學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、跨文化交際學(xué)等。如何在對(duì)外漢語(yǔ)教育教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,將文化融入到語(yǔ)言教學(xué)中,進(jìn)而提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)效性,是一個(gè)值得深思和深入探討的問(wèn)題。

一、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題

1.對(duì)外漢語(yǔ)教師的文化素養(yǎng)有待提高

(1)對(duì)外漢語(yǔ)教師的構(gòu)成不盡合理

現(xiàn)階段教師隊(duì)伍結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀從學(xué)科背景來(lái)看大致可以分為三類(lèi)。一類(lèi)是漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的教師,一類(lèi)是外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師,一類(lèi)是對(duì)外漢語(yǔ)相關(guān)專(zhuān)業(yè)的教師。而在這其中,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師占有很高的比例。其原因是與留學(xué)生的交流無(wú)障礙。這就出現(xiàn)了如下?tīng)顩r:對(duì)外漢語(yǔ)教師的隊(duì)伍越來(lái)越年輕,一些具有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)教師,由于外語(yǔ)能力弱,而逐漸被取代,文化教學(xué)越來(lái)越像奢飾品,文化基礎(chǔ)薄弱的年輕教師沒(méi)有能力把文化和語(yǔ)言教學(xué)融為一體,由于大量地使用留學(xué)生的母語(yǔ)貫穿于課堂教學(xué),致使留學(xué)生的漢語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力提高收到不同程度的影響。而對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)設(shè)置時(shí)間較晚,博士研究生的招生從1998年才開(kāi)始。因此,在對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師需求日漸增長(zhǎng)的情況下,對(duì)外漢語(yǔ)相關(guān)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的“科班”教師匆匆上崗,也缺少教學(xué)經(jīng)驗(yàn)

(2)對(duì)外漢語(yǔ)的授課方式單一

基于目前對(duì)外漢語(yǔ)教師的構(gòu)成,在漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中不難發(fā)現(xiàn),具有漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)背景的教師,愿意把文化融入到教學(xué)中,但對(duì)于漢語(yǔ)零基礎(chǔ)的留學(xué)生,在起步階段顯然不適應(yīng),需要一個(gè)過(guò)渡的過(guò)程。而具有外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)背景的教師,則課堂氣氛活躍,交流順暢,但容易將漢語(yǔ)課堂演變成外語(yǔ)課堂,事實(shí)上,英語(yǔ)和漢語(yǔ)在意義上完全對(duì)等的情況非常少,因此,如果完全使用語(yǔ)法翻譯法來(lái)講解漢語(yǔ)知識(shí)和語(yǔ)言技能并不十分妥當(dāng),而且十分呆板且容易形成依賴(lài)性。“語(yǔ)法翻譯法主要是忽視口語(yǔ)教學(xué)和語(yǔ)音教學(xué),缺乏聽(tīng)說(shuō)能力的訓(xùn)練;過(guò)分依賴(lài)母語(yǔ)和翻譯手段;教學(xué)內(nèi)容枯燥無(wú)味或者過(guò)深過(guò)難(指經(jīng)典文學(xué)作品)。最根本的問(wèn)題是不利于語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)”[1]。而具有對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)背景的教師,由于接受過(guò)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的系統(tǒng)訓(xùn)練,無(wú)論從課文分析、知識(shí)點(diǎn)提取、重難點(diǎn)把握、課時(shí)分配、學(xué)生心理等方面都有理論與實(shí)踐相結(jié)合的基礎(chǔ),但由于過(guò)于追求趣味性教學(xué),課堂活躍,但卻使語(yǔ)言教學(xué)小學(xué)化、兒童化。除此之外,大量使用ppt,而忽視板書(shū)教學(xué),也阻斷了學(xué)生的思考,影響了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和水平。

(3)忽略了漢字教學(xué)

漢字是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)非常重要的組成部分,但長(zhǎng)期以來(lái),由于語(yǔ)言教學(xué)的誤區(qū),聽(tīng)說(shuō)讀一直被擺在重要的位置上,而寫(xiě)卻成了可有可無(wú)的課程,老師不愿意教,學(xué)生也不愿意學(xué)。特別是對(duì)于漢字中的文化意蘊(yùn),一些老師講不清楚,也不愿意花費(fèi)大量的時(shí)間去學(xué)習(xí)甲骨文,了解漢字的起源。針對(duì)一些留學(xué)生的調(diào)查表明,有了一定漢語(yǔ)基礎(chǔ)的留學(xué)生,甚至不知道漢字的六書(shū),更談不上透過(guò)漢字的字形、結(jié)構(gòu)來(lái)體會(huì)中華民族的先人們對(duì)大自然的感悟和認(rèn)知。對(duì)于漢字而言,它不只是記錄語(yǔ)言的工具,它是多元化的,具有諸多功能,工具功能只是其中的一種。[2]因此,想要自由駕馭對(duì)漢字的理解、傳授,需要對(duì)外漢語(yǔ)教師花一番時(shí)間去深入了解。同時(shí),漢字怎么教也是最實(shí)際的問(wèn)題。漢字因其獨(dú)特的形成條件、文化背景和本身的結(jié)構(gòu)對(duì)于教法的要求很特殊。怎么能讓留學(xué)生能輕松容易的認(rèn)識(shí)漢字、會(huì)寫(xiě)漢字需要對(duì)外漢語(yǔ)教師認(rèn)真研究,實(shí)踐證明,從文化入手來(lái)剖析漢字是最通俗易懂的,也是最含有趣味性,讓學(xué)生印象深刻的。[3]

(4)對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍過(guò)于年輕化

由于留學(xué)生數(shù)量的不斷擴(kuò)大,語(yǔ)言上的障礙越來(lái)越多,對(duì)外漢語(yǔ)教師資格證書(shū)更多的是關(guān)注了外語(yǔ)能力,而非漢語(yǔ)能力,致使一些有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老教師淡出了對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍。在現(xiàn)有的對(duì)外漢語(yǔ)教師中,非中文或?qū)ν鉂h語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師占有較高的比例,直接導(dǎo)致了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)水平的下降。教師年輕化的優(yōu)點(diǎn)是,接受新事物快,勇于創(chuàng)新,活力十足,熱情洋溢,朝氣蓬勃。但缺點(diǎn)是對(duì)知識(shí)、文化的e累和理解并不透徹,對(duì)課堂的掌控不夠穩(wěn)定,收放并不自如。因此,年輕的教師們?cè)诔浞职l(fā)揮自己的優(yōu)勢(shì)同時(shí)要豐富、整合文化、知識(shí)結(jié)構(gòu),并且課堂上做到張弛有度,不易過(guò)度放松忽略語(yǔ)言的知識(shí)性,也不易過(guò)于死板而忽略了根本的交際性。

2.留學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不一

動(dòng)機(jī)是一種內(nèi)部心理活動(dòng)過(guò)程,是構(gòu)成大部分人類(lèi)行為的基礎(chǔ),這種動(dòng)力具有激活功能、指向功能和維持、調(diào)整功能。[4]影響來(lái)華留學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)因素很復(fù)雜,包括年齡、個(gè)人素質(zhì)、環(huán)境、家庭背景、教師素質(zhì)、認(rèn)知結(jié)構(gòu)及個(gè)人情感等。

(1)來(lái)華進(jìn)行學(xué)歷學(xué)習(xí)的留學(xué)生大部分來(lái)自于不發(fā)達(dá)的非洲國(guó)家。非洲國(guó)家大興土木階段需要有學(xué)科背景為理工科的人才。因此,為了吸引更多的留學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí),許多高校開(kāi)展了全英語(yǔ)授課專(zhuān)業(yè)教育。這種教育的好處是,可以使留學(xué)生沒(méi)有語(yǔ)言障礙,較快進(jìn)入專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)。但缺陷是,一部分不想學(xué)習(xí)漢語(yǔ),或?qū)h語(yǔ)學(xué)習(xí)有畏難情緒的留學(xué)生因此有了借口,致使一些學(xué)生在中國(guó)學(xué)習(xí)了幾年卻還不能使用漢語(yǔ)進(jìn)行日常交流。

第4篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

(哈爾濱師范大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150000)

【摘 要】隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放政策的進(jìn)一步實(shí)施,中國(guó)國(guó)際化步伐也在不斷加快,國(guó)際上對(duì)漢語(yǔ)的重視程度也在不斷提高,很多學(xué)校都開(kāi)始設(shè)立專(zhuān)門(mén)的“漢語(yǔ)國(guó)際教育”、“對(duì)外漢語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)。但是這些專(zhuān)業(yè)所學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)語(yǔ)法與實(shí)際教導(dǎo)外國(guó)人的漢語(yǔ)語(yǔ)法卻不同。本文就立足我國(guó)部分高校的漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)發(fā)展?fàn)顩r,探討目前各高校在漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)過(guò)程中所存在的問(wèn)題,希望能夠?qū)ξ覈?guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育的語(yǔ)法教學(xué)提供一些建議。

作者簡(jiǎn)介:王希月(1989.04.21—),女,哈爾濱師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院兼職教師,2013年攻讀哈爾濱師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士研究生,研究方向?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)教學(xué)法。

作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)有著重要意義。一般從教學(xué)對(duì)象上可以將其分為兩個(gè)類(lèi)型,一是針對(duì)外國(guó)留學(xué)生進(jìn)行的漢語(yǔ)教學(xué);另一類(lèi)是針對(duì)從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作的教師進(jìn)行的。目前隨著國(guó)際上對(duì)漢語(yǔ)的廣泛關(guān)注,漢語(yǔ)語(yǔ)法作為漢語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容也受到了極大的關(guān)注,然而目前針對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)法的研究都偏重于外國(guó)留學(xué)生的語(yǔ)法教學(xué)方法,而對(duì)于高校的漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)研究卻比較少。本文就針對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行深入研究。

1 對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)建立的語(yǔ)法教學(xué)體系

目前各高校所建立的對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué)時(shí)主要以現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法為主要基礎(chǔ)。這一專(zhuān)業(yè)主要面向即將成為漢語(yǔ)教學(xué)工作的教師們,所以在教學(xué)時(shí)更偏重與漢語(yǔ)基礎(chǔ)以及漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)。因此,高校在設(shè)立漢語(yǔ)語(yǔ)法課程時(shí),要細(xì)致的安排漢語(yǔ)語(yǔ)法體系,結(jié)合學(xué)生實(shí)際需要設(shè)置課程。通常來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)語(yǔ)法體系中包括很多內(nèi)容,比如漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)法、短語(yǔ)語(yǔ)法、句子語(yǔ)法等。在教學(xué)過(guò)程中高校要針對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法體系的特點(diǎn)設(shè)立課程,在語(yǔ)法教學(xué)過(guò)程中還要結(jié)合對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)自身存在的特點(diǎn),設(shè)立語(yǔ)音課程,將漢語(yǔ)的語(yǔ)言、詞匯、短語(yǔ)和句子融入到漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)過(guò)程中,使學(xué)生能夠進(jìn)一步了解漢語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué)方式,為培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)的對(duì)外漢語(yǔ)教師建立完善的語(yǔ)法教學(xué)體系。

2 對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法的主要教學(xué)內(nèi)容

漢語(yǔ)教師大部分都是來(lái)自于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè),這一專(zhuān)業(yè)為社會(huì)培養(yǎng)了優(yōu)秀的漢語(yǔ)教師。由于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)具有一定的特殊性,所以在設(shè)置專(zhuān)業(yè)課程時(shí)教師也要進(jìn)行全面的考慮,不僅需要讓專(zhuān)業(yè)漢語(yǔ)教師了解現(xiàn)代漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),還要了解目前留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的偏誤,在教學(xué)過(guò)程中要讓專(zhuān)業(yè)漢語(yǔ)教師了解如何解決留學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中存在的偏誤,并且掌握教導(dǎo)留學(xué)生漢語(yǔ)的基本方法。然而到目前為止,針對(duì)語(yǔ)法教學(xué)以及教學(xué)語(yǔ)法這兩個(gè)概念仍然存在較大的爭(zhēng)論。比如盧福波就認(rèn)為,教學(xué)語(yǔ)法需要結(jié)合語(yǔ)言學(xué)習(xí)者自身學(xué)習(xí)目的來(lái)選擇課程的內(nèi)容,然后再將教與學(xué)的方法和規(guī)律設(shè)置在課程之中。依據(jù)這一理論,我們?cè)谠O(shè)置對(duì)外漢語(yǔ)教師的課程時(shí)必須要嚴(yán)格區(qū)分好語(yǔ)法教學(xué)和教學(xué)語(yǔ)法之間的關(guān)系和概念。所以,高校在設(shè)立對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)教學(xué)方案時(shí)必須要明確一個(gè)問(wèn)題,那就是對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)該掌握的知識(shí)。為了更好地適應(yīng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)需要,對(duì)外漢語(yǔ)教師不僅要掌握扎實(shí)的漢語(yǔ)語(yǔ)法理論,此外還需要掌握傳授漢語(yǔ)語(yǔ)法的基本教學(xué)方式,要考慮漢語(yǔ)語(yǔ)法所具有的特點(diǎn)和學(xué)生的特點(diǎn)。通常來(lái)說(shuō),教學(xué)語(yǔ)法指的是語(yǔ)法的內(nèi)容,是語(yǔ)法現(xiàn)象所存在的問(wèn)題。而語(yǔ)法教學(xué)指的是方法,就是在語(yǔ)法教學(xué)過(guò)程中所需要關(guān)注的方式和策略。所以,高校在培養(yǎng)對(duì)外漢語(yǔ)教師時(shí),特別是針對(duì)“漢語(yǔ)國(guó)際教育”與“對(duì)外漢語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,在課程設(shè)計(jì)時(shí)要重視語(yǔ)法教學(xué),但是在設(shè)置教學(xué)內(nèi)容時(shí)必須要以教學(xué)語(yǔ)法為基礎(chǔ),保證學(xué)生自身能夠理解漢語(yǔ)語(yǔ)法的真諦,再學(xué)習(xí)傳授語(yǔ)法的方式。

3 對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的方法

在對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)過(guò)程中教學(xué)方式占有極為重要的地位,教學(xué)方法直接影響了對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師的學(xué)習(xí)效果。多樣的教學(xué)方法可以有效提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率,保證學(xué)生學(xué)習(xí)熱情。到目前為止,本科院校的對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)課程的教學(xué)方法多為以下幾種:一是教師對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法進(jìn)行歸納總結(jié),學(xué)生進(jìn)行筆記,即歸納法;二是教師提出問(wèn)題,由學(xué)生進(jìn)行問(wèn)題解決并依此類(lèi)推,即演繹法;三是將以上兩種方式進(jìn)行結(jié)合。這三種方式在對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中都發(fā)揮著不同的作用。例如,在講解“有”字句式時(shí),教師將“有”字做謂語(yǔ)構(gòu)成的句子形式作出展示:“存在”的“有”和“領(lǐng)有”的“有”,歸納總結(jié)出每一種句式的特點(diǎn),據(jù)此特點(diǎn)讓學(xué)生進(jìn)行記憶和運(yùn)用;或者是讓學(xué)生自己進(jìn)行歸納和總結(jié)。根據(jù)實(shí)際教學(xué)情況來(lái)看,歸納法適合于兒童,演繹法適合于成年人。未來(lái)的對(duì)外漢語(yǔ)教師無(wú)論從生理還是心理上,已經(jīng)趨向于成年人,因此在對(duì)他們的實(shí)際教學(xué)與訓(xùn)練中,不應(yīng)忽視他們的學(xué)習(xí)能力。因此我們認(rèn)為,在高校的對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的方式方法上應(yīng)該有所提高,除了對(duì)學(xué)生進(jìn)行初步歸納及進(jìn)一步演繹之外,還應(yīng)從教學(xué)方法上著手,比如我們可以從比較和框架展示的層面進(jìn)行教學(xué),在此基礎(chǔ)上對(duì)語(yǔ)法進(jìn)一步展示。高校必須要不斷優(yōu)化對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)方法,要全面考察學(xué)生的學(xué)習(xí)需要,在教學(xué)過(guò)程中盡可能選擇科學(xué)的教學(xué)方法,這對(duì)于提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率有著重要作用,也可以使對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生更好地掌握相關(guān)語(yǔ)法知識(shí),提高其教學(xué)能力。

4 對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的教材

教材的選擇對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)有著重要作用,直接影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量。目前我國(guó)高?!皩?duì)外漢語(yǔ)”或者“漢語(yǔ)國(guó)際教育”專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)法課程所使用的教材包括以下幾種:齊滬揚(yáng)的《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法》;彭小川的《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法釋疑201例》;陸慶和的《實(shí)用對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法》。這些教材對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法的分類(lèi)及分析是十分到位的,列舉了大量的留學(xué)生的偏誤句,并對(duì)此類(lèi)偏誤句進(jìn)行了詳解,這有助于“對(duì)外漢語(yǔ)”或者“漢語(yǔ)國(guó)際教育”專(zhuān)業(yè)的漢語(yǔ)教師系統(tǒng)而細(xì)致地掌握漢語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn)。但是教材中對(duì)出現(xiàn)此類(lèi)偏誤的原因、解決此類(lèi)偏誤的方法及課堂教學(xué)方法并未作出闡述。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法針對(duì)語(yǔ)言和詞匯的教學(xué)總結(jié)出了很多實(shí)用的方法,但是對(duì)語(yǔ)法教學(xué)來(lái)說(shuō),目前還存在一定的問(wèn)題。這就要求教師在進(jìn)行文本語(yǔ)法教學(xué)授課的同時(shí),強(qiáng)調(diào)課本之外的語(yǔ)法教學(xué)方法的展示和實(shí)際操練。

5 結(jié)束語(yǔ)

與其他科目不同對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)具有其自身的特點(diǎn),比如操作性強(qiáng)、實(shí)踐性強(qiáng)等。所以在設(shè)置這一專(zhuān)業(yè)的課程時(shí)必須要與實(shí)際教學(xué)相結(jié)合,除了理論知識(shí)教學(xué)以外,還應(yīng)該注重學(xué)習(xí)教學(xué)方法的培養(yǎng)。作為對(duì)外漢語(yǔ)的主要科目,在開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)時(shí)也要將理論教學(xué)與教法教學(xué)緊密結(jié)合,合理設(shè)置語(yǔ)法教學(xué)課程,讓漢語(yǔ)教師能夠在未來(lái)工作崗位上更好地發(fā)揮其作用,更易于融入實(shí)際工作中。

參考文獻(xiàn)

[1]鄭圓圓,陸湘懷.對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)理論的探索[J].廈門(mén)廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2010(6).

[2]程書(shū)秋.關(guān)于理論語(yǔ)法與教學(xué)語(yǔ)法科學(xué)銜接的構(gòu)想[J].黑龍江高教研究,2004(2).

[3]張旺熹.對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)理論認(rèn)識(shí)的深化——《對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)讀后》[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1994(3).

第5篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ);知識(shí)結(jié)構(gòu);實(shí)踐教學(xué)

對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)作為西安建筑科技大學(xué)的新辦專(zhuān)業(yè),目前面臨的工作要點(diǎn)之一就是實(shí)習(xí)基地建設(shè)和實(shí)踐教學(xué)研究,具體來(lái)說(shuō)就是如何充分利用各種資源和條件,具有針對(duì)性地解決上述突出的實(shí)踐教學(xué)問(wèn)題。四年以來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在堅(jiān)持四年實(shí)踐不斷線的原則下,做出了以下方面的實(shí)踐教學(xué)嘗試:

一、課外語(yǔ)言實(shí)踐

對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生來(lái)說(shuō),語(yǔ)言主要由三部分構(gòu)成:第一外語(yǔ)、第二外語(yǔ)、漢語(yǔ)。這三者對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)來(lái)說(shuō),具有不同的意義:外語(yǔ),無(wú)論是第一外語(yǔ)還是第二外語(yǔ),都是工具性語(yǔ)言。所以對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生的外語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)踐就是把外語(yǔ)當(dāng)作工具來(lái)使用的實(shí)踐。

1、課外第一外語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)踐:西安建筑科技大學(xué)傳統(tǒng)的外語(yǔ)語(yǔ)種為英語(yǔ),而且自1994年起開(kāi)設(shè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),形成了以英語(yǔ)為主、英語(yǔ)為強(qiáng)勢(shì)外語(yǔ)語(yǔ)種的局面,所以我校對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生的第一外語(yǔ)是英語(yǔ)。學(xué)校自英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)成立之初就開(kāi)始了具有特色的英語(yǔ)角活動(dòng)。對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生自入學(xué)之日起,必須按規(guī)定準(zhǔn)時(shí)足量地參加每?jī)芍芤淮蔚挠⒄Z(yǔ)角活動(dòng),這種特殊的語(yǔ)言輸出活動(dòng)對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力具有強(qiáng)大的推動(dòng)性,使學(xué)生在語(yǔ)言實(shí)踐中不斷領(lǐng)悟語(yǔ)言的魅力。

為了鼓勵(lì)學(xué)生多讀英語(yǔ),創(chuàng)建英語(yǔ)語(yǔ)言氛圍,學(xué)校開(kāi)展了校園英語(yǔ)早讀活動(dòng)。一日之計(jì)在于晨,早晨是人的記憶高峰期;語(yǔ)言學(xué)習(xí)離不開(kāi)朗讀,離不開(kāi)高效率的記憶?!白x”是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的四大基本要素之一,就早讀而言,重視加強(qiáng)這一環(huán)節(jié)的訓(xùn)練,能促進(jìn)聽(tīng),說(shuō),寫(xiě)三方面能力的進(jìn)一步提高。早讀作為英語(yǔ)課堂的延伸,屬于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),重視讀、關(guān)注讀、領(lǐng)讀、跟讀,持之以恒地做好每一次英語(yǔ)早讀課,是學(xué)好英語(yǔ)的成功之道??茖W(xué)合理地組織安排早讀的方式,不僅能構(gòu)建和諧的英語(yǔ)早讀課,更是英語(yǔ)早讀質(zhì)量的保證。我校對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)早讀課中通常是提供給學(xué)生幾種方式,鼓勵(lì)學(xué)生每小組選擇其中的一種,并在互查階段合理地運(yùn)用起來(lái)。所用到的方式通常包括以下幾種:①競(jìng)賽的方式,規(guī)則為:每小組四個(gè)人以競(jìng)爭(zhēng)的方式來(lái)呈現(xiàn)自己的背誦成果,看誰(shuí)背誦的時(shí)間最短,背誦的效果最佳。②個(gè)體讀和集體讀相結(jié)合的方式,規(guī)則為:小組內(nèi)基礎(chǔ)較好的同學(xué)領(lǐng)讀,其他同學(xué)跟讀,最終能達(dá)到一起連讀連背的效果。③對(duì)話編寫(xiě)或小品展示的形式。這一方式對(duì)學(xué)生的能力要求較高,是每小組四名同學(xué)將所背內(nèi)容重新編寫(xiě)成對(duì)話然后再表演出來(lái),達(dá)到真正地運(yùn)用英語(yǔ)的效果。無(wú)論是哪一種方式,都要求學(xué)生在互相合作的過(guò)程中完成。

各種形式的英語(yǔ)競(jìng)賽是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)踐和語(yǔ)言檢驗(yàn)的重要平臺(tái)。

我校對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)歷來(lái)重視此類(lèi)比賽。四年以來(lái),學(xué)生參加了CCTV全國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講比賽、外研社杯全國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講比賽、全國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)競(jìng)賽、校內(nèi)英語(yǔ)競(jìng)賽等,賽前的語(yǔ)言操練、賽中的語(yǔ)言思辨、賽后的語(yǔ)言修補(bǔ)與提煉,各個(gè)環(huán)節(jié)都極具現(xiàn)實(shí)意義。

國(guó)際交流活動(dòng)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō)是極佳的外語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)踐機(jī)會(huì)。我校自2009年起,每年六月份與來(lái)自美國(guó)科羅拉多州立大學(xué)、科羅拉多礦業(yè)學(xué)院、科羅拉多大學(xué)、猶他州立大學(xué)、北亞利桑那州立大學(xué)五所大學(xué)的數(shù)十名學(xué)生和數(shù)名老師組成的美國(guó)語(yǔ)言文化交流團(tuán)在我校進(jìn)行為期一個(gè)月的交流活動(dòng)。對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生與美國(guó)學(xué)生同住、同吃、同學(xué)、同行、同樂(lè),一同住在學(xué)生宿舍,一同在學(xué)生食堂就餐,一同在文學(xué)院上課學(xué)習(xí),一同游覽陜西的歷史文化古跡、一同進(jìn)行體育活動(dòng)等等。學(xué)生無(wú)論是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)、文化交流、跨文化交際等方面均有頗豐的收獲與感悟。今年8月,將有來(lái)自韓國(guó)順天大學(xué)的數(shù)十名學(xué)生與老師組成的交流團(tuán)來(lái)到我校,與我校對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生展開(kāi)為期約一周的交流活動(dòng)。屆時(shí),我校對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生又將在面臨語(yǔ)言與文化交流壓力的同時(shí)產(chǎn)生語(yǔ)言動(dòng)力,通過(guò)雙方接觸,提高學(xué)生國(guó)際化適應(yīng)能力。

2、課外第二外語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)踐:多語(yǔ)言教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生必須具備的一種教學(xué)能

力,所以,我們應(yīng)該拓寬思路,除了傳統(tǒng)的第一外語(yǔ)之外,本專(zhuān)業(yè)學(xué)生還應(yīng)選擇一種其他語(yǔ)種作為第二外語(yǔ),以符合當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)市場(chǎng)的需求,對(duì)于促進(jìn)世界多極化格局的形成有重要意義。我校俄語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)等小語(yǔ)種師資的存在與延續(xù)為對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生提供了學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的機(jī)會(huì)。自2008年設(shè)立對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)以來(lái),我校相繼為本專(zhuān)業(yè)本科生開(kāi)設(shè)了俄語(yǔ)、德語(yǔ)等第二外語(yǔ),以滿足來(lái)自不同語(yǔ)區(qū)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的需求,提高學(xué)生與不同語(yǔ)言、不同國(guó)家、不同民族之間交往的能力。由于學(xué)生的第二外語(yǔ)只是初級(jí)水平,所以語(yǔ)言實(shí)踐主要體現(xiàn)在第二外語(yǔ)語(yǔ)音比賽、朗讀比賽、背誦比賽等層面。這些實(shí)踐性學(xué)習(xí)同樣對(duì)學(xué)生學(xué)外形成了推動(dòng)力。

3、課外漢語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)踐:漢語(yǔ)作為對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生自己的母語(yǔ),既是工具性語(yǔ)言,學(xué)生以之為工具來(lái)進(jìn)行說(shuō)寫(xiě)和思考,但同時(shí)漢語(yǔ)又是學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)和研究的客體對(duì)象,畢業(yè)走上崗位后更是教學(xué)的目的語(yǔ)。所以,對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)語(yǔ)言更應(yīng)帶有專(zhuān)業(yè)本體的意味。學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)言讀寫(xiě)說(shuō)等技能都應(yīng)在實(shí)踐中加以提高。

為加強(qiáng)學(xué)生師范素質(zhì)的培養(yǎng),開(kāi)設(shè)針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)弘揚(yáng)祖國(guó)文化的“一筆一劃一音”的實(shí)踐活動(dòng):“一筆”主要針對(duì)學(xué)生的書(shū)法練習(xí),練就一手漂亮工整的漢字書(shū)寫(xiě);“一劃”主要是指簡(jiǎn)筆畫(huà)實(shí)踐,練就基本扎實(shí)的用漢字的基本功;“一音”主要是針對(duì)學(xué)生普通話訓(xùn)練,練就讀漢字的基本功。

漢語(yǔ)競(jìng)賽同樣是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生進(jìn)行漢語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)踐和語(yǔ)言檢驗(yàn)的重要平臺(tái)。近三年來(lái),學(xué)生每年參加“全國(guó)語(yǔ)言文字基本功大賽”。該比賽是由國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)言文字報(bào)刊社《語(yǔ)文建設(shè)》編輯部主辦、商務(wù)印書(shū)館協(xié)辦的全國(guó)高等院校學(xué)生語(yǔ)言文字基本功大賽。說(shuō)好普通話、寫(xiě)好規(guī)范字、提高語(yǔ)言文字應(yīng)用能力已成為教師資格認(rèn)證的一項(xiàng)必備條件。這種通過(guò)參賽來(lái)實(shí)踐語(yǔ)言的活動(dòng)對(duì)于提高對(duì)外漢語(yǔ)這種師范類(lèi)型專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言文字基本功的認(rèn)識(shí),對(duì)推動(dòng)國(guó)家語(yǔ)言文字法及相關(guān)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)在專(zhuān)業(yè)教學(xué)中的落實(shí),都具有很現(xiàn)實(shí)的意義。

二、課外文化知識(shí)實(shí)踐

語(yǔ)言和文學(xué)是文化的載體,也是文化的一部分。陜西是個(gè)文化大省,文學(xué)大省,自古至今都擁有濃郁的文學(xué)與文化環(huán)境。幾千年的歷史,文物古跡遍地,文化積淀深厚。當(dāng)代知名賈平凹自2003年起被聘為西安建筑科技大學(xué)文學(xué)院院長(zhǎng),著名作家王蒙、謝有順也相繼被該校聘為特聘教授,陜西著名文學(xué)評(píng)論家韓魯華教授2003年任教西安建筑科技大學(xué)。文學(xué)家、評(píng)論家“加盟”理工科院校,意在完善學(xué)科體系,強(qiáng)化文科與理工科的互相滲透,增強(qiáng)辦學(xué)實(shí)力,使文學(xué)文化這一厚重的理論現(xiàn)象落定于特定地域,使文學(xué)現(xiàn)象、文化現(xiàn)象、文學(xué)家與評(píng)論家在學(xué)生心目中鮮活起來(lái)。

依托地域資源優(yōu)勢(shì),我校對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)展開(kāi)了豐富多彩的文化知識(shí)實(shí)踐活動(dòng)。作為《長(zhǎng)安文化》、《漢唐文化》、《地域文學(xué)與文化》等課程的課外延伸實(shí)踐活動(dòng),學(xué)生參觀并深入解讀校史館、建筑文化廣場(chǎng)、賈平凹文學(xué)藝術(shù)館、中國(guó)音樂(lè)史博物館;參觀陜西省各類(lèi)博物館、民俗村落建筑群、陜西著名文人家鄉(xiāng)和創(chuàng)作地;開(kāi)展模擬導(dǎo)游活動(dòng)等。學(xué)生深入文化實(shí)地了解陜西區(qū)域的民俗風(fēng)情、歷史文化,立足于區(qū)域文化的角度,在實(shí)踐中體驗(yàn)文化,從實(shí)踐中內(nèi)化文化。 對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生自2008年起分批次承擔(dān)賈平凹文學(xué)藝術(shù)館義務(wù)講解員,期間接待了許多校內(nèi)外領(lǐng)導(dǎo)、各界嘉賓以及社會(huì)團(tuán)體及個(gè)人。該館是以全面收集、整理、展示、研究賈平凹的文學(xué)、書(shū)畫(huà)、收藏等藝術(shù)成就及其成長(zhǎng)經(jīng)歷為主旨的非營(yíng)利性文化展館,建筑造型不是規(guī)整的立體形狀,而是用鋼筋和大塊鋼化玻璃拼組的一座創(chuàng)意獨(dú)特的現(xiàn)代風(fēng)格建筑,館內(nèi)展示作家的成長(zhǎng)過(guò)程和創(chuàng)作經(jīng)歷,展示作家的文學(xué)成就和創(chuàng)作生活,并為文學(xué)愛(ài)好者提供學(xué)習(xí)文學(xué)、交流經(jīng)驗(yàn)的場(chǎng)所??梢哉f(shuō),賈平凹文學(xué)藝術(shù)館從內(nèi)涵到外觀無(wú)不折射出現(xiàn)代文人理性與感性融合思考下的文化審美情趣。學(xué)生們每一次的講解實(shí)踐都對(duì)其自身的文學(xué)修養(yǎng)與文化養(yǎng)成是極大的滋潤(rùn)、深化和內(nèi)透。

三、課外教學(xué)實(shí)踐

在學(xué)科歸類(lèi)上,對(duì)外漢語(yǔ)屬于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的范疇,其專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和專(zhuān)業(yè)定位決定了實(shí)踐教學(xué)的重要性和特殊性。西安建筑科技大學(xué)在“理論有用、實(shí)踐為重“的指導(dǎo)思想下,高度重視各種層次的實(shí)踐教育,通過(guò)接觸實(shí)際問(wèn)題和實(shí)際操作,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)書(shū)本理論知識(shí)的理解和把握,做到活學(xué)活用,實(shí)現(xiàn)“玩中取”。西安建筑科技大學(xué)于2007年成立對(duì)外漢語(yǔ)培訓(xùn)中心,借助這一平臺(tái),對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生與留學(xué)生展開(kāi)一對(duì)一的語(yǔ)言結(jié)對(duì)式的全程漢語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo)、助課、輔助教學(xué)管理、學(xué)習(xí)資料編輯等實(shí)踐性活動(dòng),進(jìn)行微格教學(xué)探索和語(yǔ)言教學(xué)實(shí)訓(xùn)。在實(shí)際操作的過(guò)程中,學(xué)生從全新的角度重新審視自己的母語(yǔ)漢語(yǔ),結(jié)合現(xiàn)代漢語(yǔ)課程,站在前所未有的高度上將漢語(yǔ)視為一門(mén)整體語(yǔ)言,從而細(xì)化研究該語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、修辭、漢字等,對(duì)促進(jìn)學(xué)生從理論上把握漢語(yǔ)語(yǔ)言有極大的促進(jìn)作用。

家教作為幫助相關(guān)學(xué)習(xí)者補(bǔ)充和復(fù)現(xiàn)學(xué)校課堂知識(shí)的教學(xué)形式,早已被我們的社會(huì)所接納。對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生憑借本專(zhuān)業(yè)在教學(xué)潛能上的優(yōu)勢(shì),在我校得家教活動(dòng)中一直受到學(xué)生家長(zhǎng)和學(xué)生們得好評(píng)。這種“準(zhǔn)教師”的實(shí)踐教學(xué)活動(dòng),對(duì)于凝練本專(zhuān)業(yè)學(xué)生的內(nèi)功和開(kāi)展師資潛能,是大有好處的。做家教增加了本專(zhuān)業(yè)學(xué)生的社會(huì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),為真正走入社會(huì)提前做好了準(zhǔn)備。在做家教的過(guò)程中,學(xué)生的心智變得理性、成熟,社會(huì)經(jīng)驗(yàn)慢慢沉淀,漸漸地積累成為自己寶貴的人生財(cái)富。

四、創(chuàng)新性人才培養(yǎng)實(shí)踐

大學(xué)生創(chuàng)新性實(shí)驗(yàn)計(jì)劃是“十一五”期間教育部為推動(dòng)創(chuàng)新型人才培養(yǎng)工作而實(shí)施的一項(xiàng)重要改革舉措,是教育部第一次在國(guó)家層面上實(shí)施的、直接面向大學(xué)生立項(xiàng)的創(chuàng)新訓(xùn)練項(xiàng)目。該計(jì)劃2006年開(kāi)始試點(diǎn),2007年進(jìn)入正式實(shí)施階段,5年的運(yùn)行進(jìn)展順利。我校2008級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生自入校之日起就緊緊抓住了這一機(jī)會(huì),在經(jīng)過(guò)充分的準(zhǔn)備和策劃之后,參加了2009年的大學(xué)生創(chuàng)新性實(shí)驗(yàn)計(jì)劃申報(bào)。學(xué)生的“漢語(yǔ)橋工程(The Chinese Bridge Project)調(diào)研分析與未來(lái)展望”順利獲批。這對(duì)培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的能力、分析問(wèn)題的能力、解決問(wèn)題的能力、溝通交流的能力等方面的自主性、研究性學(xué)習(xí)能力有顯著提高。項(xiàng)目申報(bào)活動(dòng)深化了學(xué)生對(duì)本專(zhuān)業(yè)的認(rèn)識(shí),開(kāi)拓了學(xué)生的視野,鍛煉了學(xué)生的實(shí)踐能力。

五、綜合運(yùn)用能力實(shí)踐

綜合運(yùn)用能力的實(shí)踐與開(kāi)發(fā)既是漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的基本能力要求,是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)能

力培養(yǎng)模式的核心,也是學(xué)生綜合素質(zhì)中十分重要的部分。所以,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的本科生,除了要重視理論知識(shí)地學(xué)習(xí),注意“我知道……”之外,還要注重綜合運(yùn)用能力的訓(xùn)練,注重“我能做……”。學(xué)生參與編輯工作、文稿編寫(xiě)與播音工作,是對(duì)學(xué)生綜合運(yùn)用能力的實(shí)踐和考察,有助于提高學(xué)生的動(dòng)手動(dòng)口動(dòng)腦等實(shí)際運(yùn)用漢語(yǔ)語(yǔ)言來(lái)做事的能力。我校對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生積極參與校園篤實(shí)新聞網(wǎng)編輯工作、校廣播電臺(tái)文稿編寫(xiě)、文本校對(duì)與加工、播音主持、節(jié)目主持工作、校園才藝秀等,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì)、思辨能力、語(yǔ)言運(yùn)用能力都有極大的幫助。

六、結(jié)語(yǔ)

根據(jù)1998年中華人名共和國(guó)教育部高等教育司編纂的《普通高等學(xué)校本科專(zhuān)業(yè)目錄和專(zhuān)業(yè)介紹》,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)所培養(yǎng)的是“對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)門(mén)人才”或“實(shí)踐型語(yǔ)言學(xué)高級(jí)人才”??梢钥闯?,以培養(yǎng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)師資為長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)的對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)來(lái)說(shuō),實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)特別要引起我們的高度重視。實(shí)踐教學(xué)是專(zhuān)業(yè)可持續(xù)發(fā)展的重要保障,是學(xué)生工作就業(yè)的前奏。對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)是一個(gè)實(shí)踐性極強(qiáng)的專(zhuān)業(yè),專(zhuān)業(yè)本色的實(shí)訓(xùn)要求極高。如果說(shuō),對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在培養(yǎng)目標(biāo)確定、培養(yǎng)規(guī)格選擇、專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置等方面要更多地考慮到寬口徑,那么,實(shí)踐教學(xué)就要更加突出專(zhuān)業(yè)性和針對(duì)性。實(shí)踐活動(dòng)實(shí)際上已成為檢驗(yàn)對(duì)外漢語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè)能否培養(yǎng)出合格畢業(yè)生的重要標(biāo)尺。在有限的資源和實(shí)際的局限條件下,我校對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)積極開(kāi)拓一切可用資源,大力開(kāi)展各級(jí)各類(lèi)、形式豐富、內(nèi)容多樣的實(shí)踐教學(xué)活動(dòng),這對(duì)將來(lái)大規(guī)模地拓展開(kāi)發(fā)更典型更出色的專(zhuān)業(yè)實(shí)踐打下了良好的基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn)

[1]王路江.對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)科建設(shè)新議[J]. 語(yǔ)言教學(xué)與研究,2003(2):49-52.

第6篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

一、對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),其目的就是要建設(shè)一支以推廣漢語(yǔ)為目標(biāo),進(jìn)而促進(jìn)我國(guó)與他國(guó)之間文明互化、文化交流的專(zhuān)業(yè)人才隊(duì)伍。這支隊(duì)伍,要求有著深厚的中國(guó)文化素養(yǎng),還要充分了解他國(guó)之文明和文化,在互相尊重的前提下學(xué)習(xí)交流。不僅如此,該專(zhuān)業(yè)的學(xué)生還必須具備加強(qiáng)教學(xué)理論知識(shí)和教學(xué)方法方面的訓(xùn)練,以應(yīng)對(duì)日常教學(xué)之需。

l.中文培養(yǎng)目標(biāo)

“對(duì)外漢語(yǔ)”,重點(diǎn)在“漢語(yǔ)”,即其主要內(nèi)容仍在于漢語(yǔ)。但是依然有部分院校對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置與漢語(yǔ)言文學(xué)幾乎相同,就是注意到了該專(zhuān)業(yè)中文培養(yǎng)的重要性。然而,對(duì)外漢語(yǔ)與漢語(yǔ)言文學(xué)絕對(duì)是兩個(gè)不同的兩個(gè)專(zhuān)業(yè),后者側(cè)重于漢語(yǔ)本身的深入研究以及應(yīng)用培養(yǎng),但前者則更傾向于對(duì)漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握,目的是以后的教學(xué)所需。再者,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的文化素養(yǎng)培養(yǎng)也應(yīng)教學(xué)內(nèi)容的一個(gè)重點(diǎn)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不僅僅是漢語(yǔ)教學(xué),也是對(duì)外文化教學(xué),是漢語(yǔ)是文化的載體,承載著我國(guó)特有的文化信息,傳達(dá)著我國(guó)的習(xí)俗、觀念、信仰,這是所有外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中都必須面對(duì)的部分。

2.外語(yǔ)培養(yǎng)目標(biāo)

精通一門(mén)外語(yǔ)是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的基本要求,對(duì)一門(mén)外語(yǔ)的熟練掌握既可以在將來(lái)的教學(xué)過(guò)程中更好的溝通交流,還可以在漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中形成一個(gè)語(yǔ)言比較的參照物。在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程當(dāng)中,學(xué)生不但能掌握一門(mén)用于交流的語(yǔ)言工具,還有助于對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)的進(jìn)一步深入了解。

3.教學(xué)理論及教學(xué)方法的培養(yǎng)目標(biāo)

語(yǔ)言教學(xué)的特殊性是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)與傳統(tǒng)的中文學(xué)科的最大區(qū)別,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)并非傳統(tǒng)的師范類(lèi)專(zhuān)業(yè),但學(xué)生畢業(yè)后主要工作卻是教學(xué)。而且是面向母語(yǔ)各異,文化背景不同的人進(jìn)行的教學(xué),在這樣的情況下,該專(zhuān)業(yè)學(xué)生是否能成為一名合格的對(duì)外漢語(yǔ)教師的關(guān)鍵因素是教學(xué)方法及教學(xué)理論的培養(yǎng)。教學(xué)理論課程的設(shè)置目的在于讓對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生通過(guò)系統(tǒng)的學(xué)習(xí),了解并掌握漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的基本理論。

二、基于日語(yǔ)語(yǔ)境下對(duì)外漢語(yǔ)培養(yǎng)模式

要實(shí)現(xiàn)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)方向教學(xué)中文、日語(yǔ)、教學(xué)理論與教學(xué)方案諸方面的培養(yǎng)目標(biāo),關(guān)鍵是要科學(xué)合理布局對(duì)其培養(yǎng)方案作的結(jié)構(gòu)。如何有機(jī)的結(jié)合這三方面的教學(xué)內(nèi)容,使效益最大化,是目前基于小語(yǔ)種優(yōu)勢(shì)的復(fù)合型對(duì)外漢語(yǔ)培養(yǎng)模式亟待解決的問(wèn)題。現(xiàn)以華北水利水電學(xué)院為藍(lán)本,對(duì)其對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)方向的培養(yǎng)模式作一個(gè)探索。

1.漢語(yǔ)模塊

從漢語(yǔ)的角度而言,掌握基礎(chǔ)理論知識(shí)的是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)的重中之重,否則,在將來(lái)的教學(xué)過(guò)程中就可能會(huì)出現(xiàn)知其然不知其所以然的情況,從而導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生對(duì)其專(zhuān)業(yè)知識(shí)水平能力的懷疑。因此,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生漢語(yǔ)模塊培養(yǎng)方案中應(yīng)該考慮的重點(diǎn)應(yīng)放在古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)等課程。相反,文學(xué)類(lèi)的課程可以稍微的放低些,作為應(yīng)用型的專(zhuān)業(yè),對(duì)基礎(chǔ)理論的掌握一般要高于對(duì)基本文化素質(zhì)的培養(yǎng)。當(dāng)然,這也并不是說(shuō)文化素養(yǎng)的培養(yǎng)一點(diǎn)不重要,只是相對(duì)來(lái)說(shuō)而已。

2.日語(yǔ)模塊

熟練掌握日語(yǔ)是對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)方向的學(xué)生外語(yǔ)培養(yǎng)的重要目標(biāo),一方面,可以幫助學(xué)生比較學(xué)習(xí)漢語(yǔ)基礎(chǔ)理論知識(shí)的;另一方面,也提高了學(xué)生的綜合素質(zhì),為將來(lái)的就業(yè)添加籌碼。在制訂培養(yǎng)方案方面,如何分配學(xué)生中文、日語(yǔ)的比例關(guān)系,則是需要在反復(fù)推敲和不斷實(shí)踐的基礎(chǔ)上進(jìn)行深入的研究。我校做法如下:首先,要以漢語(yǔ)教學(xué)為核心。一個(gè)連漢語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)、語(yǔ)法系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)都不能掌握的人,是無(wú)法派出國(guó)傳播漢語(yǔ)的。其次,以日語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)教學(xué)為輔助。針對(duì)該專(zhuān)業(yè)所要求掌握的外語(yǔ)能力來(lái)說(shuō),應(yīng)該以聽(tīng)、說(shuō)為教學(xué)重點(diǎn)與突破口,只有聽(tīng)得懂外國(guó)人說(shuō)話,才有能力回答對(duì)方,然后才是讀、寫(xiě)、譯等。因此,各個(gè)學(xué)校要盡可能多的開(kāi)設(shè)聽(tīng)力、口語(yǔ)、視聽(tīng)等實(shí)用型課程,突出實(shí)踐性、應(yīng)用性。

3.教學(xué)理論及教學(xué)方法模塊

由于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生要從事對(duì)外教學(xué)工作卻又非師范生的特殊性,在教學(xué)理論及教學(xué)方法方面,既要考慮到其授課對(duì)象與師范生的差異之處,又要把對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生作為師范生來(lái)培養(yǎng)。除了要開(kāi)設(shè)傳統(tǒng)師范生的教育學(xué)、心理學(xué)之外,還要開(kāi)設(shè)對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)法、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法、漢語(yǔ)教材教法等課程。但是相對(duì)于傳統(tǒng)師范生來(lái)說(shuō),由于受到課時(shí)的限制,教育學(xué)和心理學(xué)所占的比重則應(yīng)相對(duì)低于對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)主修的課程。

4.特色文化課程模塊

學(xué)校不但要開(kāi)設(shè)承載傳播中華文化的課程,還應(yīng)該根據(jù)學(xué)校所處的地理位置開(kāi)設(shè)彰顯地域文化的課程。以我校與嵩山少林武術(shù)職業(yè)學(xué)院聯(lián)合辦學(xué)為例,我們文化課程除了對(duì)外漢語(yǔ)、日語(yǔ)等課程外,還開(kāi)設(shè)了中原特色文化課程,并把傳統(tǒng)意義上的體育課改為少林武術(shù)課,課時(shí)也在每周兩節(jié)的基礎(chǔ)上提升到每周六節(jié),使中原特色文化和少林武術(shù)成為了每一名畢業(yè)生的特長(zhǎng),伴隨畢業(yè)生到達(dá)世界各地。

以上四個(gè)方面的模塊,在日語(yǔ)語(yǔ)境下對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)模式中相輔相成、相互呼應(yīng),形成一個(gè)完整的有機(jī)整體。扎實(shí)的漢語(yǔ)言基礎(chǔ)與熟練的日語(yǔ)技能相輔相成,同樣是語(yǔ)言學(xué)習(xí),能夠相互促進(jìn)、彼此相長(zhǎng)。同時(shí),掌握適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)理論和教學(xué)方法有利于學(xué)生在上課的過(guò)程中更好的與老師進(jìn)行溝通與交流,特色文化課程使自己擁有一技之長(zhǎng),進(jìn)而在未來(lái)的職業(yè)生涯中游刃有余。

參考文獻(xiàn);

[1]王路江.走人才培養(yǎng)的國(guó)際化之路.2007.

[2]左媚柳.基于小語(yǔ)種優(yōu)勢(shì)的復(fù)合型對(duì)外漢語(yǔ)人才的培養(yǎng)模式研究.2010.

第7篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

關(guān)鍵詞:跨文化交際;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);英語(yǔ);優(yōu)勢(shì)

1.引言

伴隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷提高,國(guó)際影響力穩(wěn)步提升。世界都逐漸認(rèn)識(shí)到中國(guó)的重要性,世界人民了解中國(guó)的愿望也愈加強(qiáng)烈。越來(lái)越多的外國(guó)人選擇到中國(guó)留學(xué),學(xué)習(xí)博大精神的中華文化。同時(shí),中國(guó)也意識(shí)到要將本國(guó)璀璨的文化傳播到世界各地,讓世界人民廣泛的了解中國(guó)、認(rèn)識(shí)中國(guó)。這兩方面的原因促成了近年對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的迅猛發(fā)展,同時(shí),社會(huì)對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教師的需求也越來(lái)越多,于是很多出身其他專(zhuān)業(yè):如漢語(yǔ)、英語(yǔ)的人員出于社會(huì)需求、個(gè)人意愿或經(jīng)濟(jì)原因的驅(qū)使,選擇成為對(duì)外漢語(yǔ)教師。

本文主要研究英語(yǔ)跨文化交際學(xué)專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師,在教學(xué)中實(shí)施跨文化交際教學(xué)的優(yōu)勢(shì)性。以期能對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際教學(xué)有所啟迪。

2.跨文化交際與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

2.1 跨文化交際

跨文化交際最初是由美國(guó)文化人類(lèi)學(xué)家Hall在其經(jīng)典著作《沉默的語(yǔ)言》中提出的。這本書(shū)被公認(rèn)為跨文化交際學(xué)的開(kāi)端。在這本書(shū)中,Hall深入的探討了時(shí)間空間和交際的關(guān)系。Hall認(rèn)為用時(shí)間和空間來(lái)表達(dá)意義時(shí),人們存在著很大的不同,他解釋了文化改革的主體,進(jìn)一步提出文化即交流。《沉默的語(yǔ)言》被認(rèn)為是跨文化交際學(xué)的奠基之作。

20世紀(jì)80年代,跨文化交際學(xué)從國(guó)外傳進(jìn)。許國(guó)璋名為《Culturally-loaded Words and English Language Teaching》的文章標(biāo)志著跨文化交際學(xué)在國(guó)內(nèi)的誕生。

2.2對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一門(mén)科學(xué)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論是一種綜合的、跨學(xué)科的理論,它是建立在綜合應(yīng)用語(yǔ)言研究、語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究,語(yǔ)言教學(xué)研究等方面的研究之上的。

至于研究“教”和“學(xué)”,與其他語(yǔ)言作為外語(yǔ)教學(xué)是有共性的。外語(yǔ)教學(xué)法的研究,在國(guó)外已經(jīng)有一百多年的歷史,關(guān)于這方面的著作已經(jīng)很多。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),無(wú)疑應(yīng)該借鑒國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)法。研究英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)對(duì)外漢語(yǔ)教師在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行跨文化交際教學(xué)的優(yōu)勢(shì)性在當(dāng)今的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中也是很少的。這樣的創(chuàng)新是值得一試的。

3.研究方法

本文運(yùn)用了文獻(xiàn)分析法、問(wèn)卷調(diào)查法和訪談法作為研究方法。選取了共98名外國(guó)留學(xué)生作為問(wèn)卷調(diào)查對(duì)象,并對(duì)3名英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)出身的外漢語(yǔ)教師進(jìn)行了深度訪談。對(duì)調(diào)查所得數(shù)據(jù)進(jìn)行了分析,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)跨文化交際學(xué)專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師進(jìn)行跨文化交際教學(xué)的優(yōu)勢(shì)性進(jìn)行了研究,意在能夠在對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際教學(xué)產(chǎn)生一定的啟示,以便能夠提高對(duì)外漢語(yǔ)教師的教學(xué)水平,提高外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的效率,進(jìn)而進(jìn)一步的促進(jìn)對(duì)外文化交流。

4.討論

4.1調(diào)查問(wèn)卷結(jié)果分析

調(diào)查中,研究人員通過(guò)對(duì)由英語(yǔ)跨文化交際學(xué)專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師擔(dān)任任課教師的98名留學(xué)生的問(wèn)卷調(diào)查以及對(duì)3名教師的訪談,得到了許多對(duì)研究有益的數(shù)據(jù)。研究人員對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際教學(xué)的運(yùn)用現(xiàn)狀做出了如下歸納和總結(jié):

4.1.1漢語(yǔ)課堂的課堂活動(dòng)是否豐富及阻礙課程學(xué)習(xí)的原因

通過(guò)研究問(wèn)答題1“現(xiàn)階段漢語(yǔ)課堂上有哪些活動(dòng)?”,同學(xué)們的回答有角色扮演,看中文視頻,圖畫(huà)等??梢缘贸鼋Y(jié)論,在對(duì)外漢語(yǔ)課堂上,很多的課堂活動(dòng)已經(jīng)運(yùn)用到了跨文化交際相關(guān)方法。

4.1.2教師在課堂上跨文化交際活動(dòng)的安排及學(xué)生對(duì)跨文化交際活動(dòng)的滿意程度

表一您是否喜歡角色扮演、中文視頻欣賞等課堂活動(dòng)?

A.很喜歡B.喜歡C.不太喜歡D很不喜歡

3845150

根據(jù)表一可以推測(cè)出,大部分學(xué)生對(duì)于運(yùn)用了跨文化交際教學(xué)活動(dòng)的漢語(yǔ)課堂是滿意的,在98份問(wèn)卷中,選擇“很喜歡”和“喜歡”的數(shù)量是83,約占總體的85%。其中選擇“喜歡”的數(shù)量為45,約占參加調(diào)查問(wèn)卷總體人數(shù)的46%,而選擇“很喜歡“的人數(shù)為38,占總體的39%。另外仍然還有15人(約占總體的15%)選擇了“不太喜歡”。由此可以看出,英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師已經(jīng)有意識(shí)安排對(duì)外漢語(yǔ)課上的跨文化交際教學(xué)活動(dòng),并得到大部分了學(xué)生的認(rèn)可,但仍有需要提高的空間。

4.1.3對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師是否為學(xué)生介紹相關(guān)的文化背景

表二在教學(xué)中遇到中國(guó)文化的背景知識(shí)時(shí),老師是否會(huì)介紹相關(guān)知識(shí)?

A.較少介紹B.有時(shí)候會(huì)講解C.總是講解

242945

從表二可以看出,學(xué)生反饋在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中遇到有關(guān)中國(guó)文化的背景知識(shí)時(shí),98位學(xué)生有29名選擇了“有時(shí)候會(huì)講解”,有24人選擇了“較少介紹”,有45人選擇了“總是講解”??梢钥闯?,英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師大部分時(shí)候會(huì)有意識(shí)的對(duì)文化背景進(jìn)行介紹,但是仍會(huì)出現(xiàn)對(duì)文化背景知識(shí)介紹較少介紹的情況。因而,要對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師要繼續(xù)加強(qiáng)跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)。

4.1.4對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中教師運(yùn)用什么樣的方法進(jìn)行文化教學(xué)(多選)?

表三涉及到中國(guó)文化的教學(xué)時(shí),老師是怎樣進(jìn)行的?

A.介紹中國(guó)文化背景知識(shí)B.學(xué)習(xí)與文化相關(guān)的詞匯C.對(duì)比中西文化的差異

807055

在對(duì)多選問(wèn)題“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中教師運(yùn)用什么樣的方法進(jìn)行文化教學(xué)”時(shí),98份調(diào)查問(wèn)卷顯示有80人次選擇了“介紹中國(guó)文化背景知識(shí)”,70人次選擇了“學(xué)習(xí)與文化相關(guān)的詞匯”,另外有55人次選擇了“對(duì)比中西文化的差異”。

可以看出,英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師會(huì)有意識(shí)的對(duì)中國(guó)文化背景知識(shí)和相關(guān)文化詞匯進(jìn)行講解,但在對(duì)中西文化進(jìn)行對(duì)比方面,顯然還有待提高。進(jìn)行文化對(duì)比能幫助學(xué)生更好的了解中國(guó)文化。

4.2教師訪談結(jié)果與分析

在調(diào)查過(guò)程中,我們選擇了3位英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師進(jìn)行采訪,就談話內(nèi)容進(jìn)行分析,可以歸納為以下兩點(diǎn):

首先,有一位教師認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)教師在實(shí)施對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),除語(yǔ)言教學(xué)的共同性以及英語(yǔ)的便利性可以使其較為順利的開(kāi)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),在跨文化交際教學(xué)方面并無(wú)太大優(yōu)勢(shì)。

另外,其他兩位對(duì)外漢語(yǔ)教師則持不同的觀點(diǎn),認(rèn)為英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)出身不僅可以讓他們更好的利用英語(yǔ)的教學(xué)方法來(lái)進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),同時(shí)對(duì)中西方文化的了解,以及學(xué)習(xí)英語(yǔ)形成對(duì)文化的寬容性,能夠讓他們更順利地,有意識(shí)的進(jìn)行跨文化交際教學(xué)。

將學(xué)生訪談的結(jié)果與調(diào)查問(wèn)卷的結(jié)果相結(jié)合,可以看出:大多數(shù)外國(guó)留學(xué)生都喜歡在漢語(yǔ)教學(xué)中引入跨文化交際的活動(dòng),并且英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師也有意識(shí)的進(jìn)行跨文化交際的活動(dòng),同時(shí)也采用各種方法進(jìn)行文化背景的滲透。這是英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師在跨文化對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面的優(yōu)勢(shì)。運(yùn)用跨文化交際的課堂活動(dòng)可以提高學(xué)生的興趣,豐富漢語(yǔ)課堂。但也要看到,對(duì)外漢語(yǔ)教師的跨文化交際教學(xué)意識(shí)仍有待提高,對(duì)外漢語(yǔ)課堂跨文化交際活動(dòng)也有待豐富。

5.結(jié)語(yǔ)

本論文通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和采訪的形式,對(duì)英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)教師的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行調(diào)查得出這樣的結(jié)論:大多數(shù)外國(guó)留學(xué)生都喜歡在漢語(yǔ)教學(xué)中引入跨文化交際的活動(dòng),并且對(duì)外漢語(yǔ)教師也有意識(shí)的進(jìn)行跨文化交際的活動(dòng),同時(shí)也采用各種方法進(jìn)行文化背景的滲透。這是英語(yǔ)跨文化交際專(zhuān)業(yè)出身的對(duì)外漢語(yǔ)教師在跨文化對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面的優(yōu)勢(shì)。運(yùn)用跨文化交際的課堂活動(dòng)可以提高學(xué)生的興趣,豐富漢語(yǔ)課堂。

本論文期望可以激發(fā)其他研究者在該方面的研究熱情,從而對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際概念及活動(dòng)的引入提供借鑒意義。

注:本文為大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士研究生創(chuàng)新項(xiàng)目的研究成果。

參考文獻(xiàn)

[1]Hall,E.T.(1959).The silent language [M].New York: Doubleday,

[2]許國(guó)璋 (Xu,Guozhang)(1980).Culturally-loaded words and English language teaching.[J]現(xiàn)代外語(yǔ),(4).

第8篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

一、中國(guó)高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)設(shè)置現(xiàn)狀

1983年全國(guó)性的學(xué)術(shù)團(tuán)體中國(guó)教育學(xué)會(huì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)成立,標(biāo)志著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的誕生,距今已有33年。而對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)(現(xiàn)稱(chēng)“漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)”)則在之后的1985年進(jìn)入高校。1985年,國(guó)家率先批準(zhǔn)在北京語(yǔ)言學(xué)院、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、華東師范大學(xué)、上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院四所高校成立對(duì)外漢語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè)。在當(dāng)時(shí)和稍后的一段時(shí)間為我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)培養(yǎng)大批專(zhuān)業(yè)人才。2008年,教育部在全國(guó)范圍內(nèi)廣泛增設(shè)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè),當(dāng)年開(kāi)設(shè)此專(zhuān)業(yè)的高校有138所,截至目前,已有342所高校設(shè)立了這一本科專(zhuān)業(yè),其中大部分為地方院校。

國(guó)家大批量地在高校中增設(shè)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè),其目的是為了培養(yǎng)更多的漢語(yǔ)教師;但是從目前人才培養(yǎng)的情況來(lái)看,其效果卻并不讓人滿意。其主要問(wèn)題體現(xiàn)在以下幾點(diǎn)。

第一,專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和學(xué)生就業(yè)困難之間的矛盾。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀令人堪憂,據(jù)有關(guān)調(diào)查數(shù)據(jù)分析顯示,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生畢業(yè)后能直接從事漢語(yǔ)教學(xué)工作的幾率不超過(guò)15%。安博教育集團(tuán)與清華大學(xué)合作的《2008年專(zhuān)業(yè)景氣度調(diào)查報(bào)告》稱(chēng),對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生所從事職業(yè)與所學(xué)專(zhuān)業(yè)的匹配度為中等,其最為適合的TOP5崗位中均與漢語(yǔ)教育無(wú)關(guān)。

第二,對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)科性質(zhì)認(rèn)識(shí)不清。漢語(yǔ)國(guó)際教育的核心任務(wù)是漢語(yǔ)言文字教學(xué),其出發(fā)點(diǎn)和終極目標(biāo)是讓愿意學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)、掌握好漢語(yǔ)漢字,培養(yǎng)他們綜合運(yùn)用漢語(yǔ)的能力。對(duì)學(xué)科性質(zhì)認(rèn)識(shí)的模糊直接影響專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)模式的規(guī)劃。該人才培養(yǎng)方案中沒(méi)有突出相應(yīng)的漢語(yǔ)言文字學(xué)功底,卻對(duì)外語(yǔ)能力要求高。第三,教學(xué)計(jì)劃模糊。在大家都在追趕“漢語(yǔ)熱”的形勢(shì)下,很多高校對(duì)該專(zhuān)業(yè)應(yīng)制訂什么樣的教學(xué)計(jì)劃卻缺乏明確的要求與規(guī)定。多數(shù)高校該專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置為中文、外語(yǔ)、教育的混合,核心不突出,板塊不明確,致使畢業(yè)的學(xué)生中語(yǔ)文不如中文系畢業(yè)生,英文不如外語(yǔ)系畢業(yè)生,教育不如教育學(xué)院畢業(yè)生,處于極度尷尬的地位。

二、地方高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)環(huán)境特點(diǎn)

地方高校開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)辦于各地經(jīng)濟(jì)發(fā)展情況參差不齊,辦學(xué)條件和環(huán)境也不一樣,總的來(lái)說(shuō),其人才培養(yǎng)環(huán)境存在以下特點(diǎn)。

第一,師資。地方高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)教師以漢語(yǔ)言文學(xué)、教育專(zhuān)業(yè)教師為主,專(zhuān)門(mén)的漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)教師較少。教師的專(zhuān)業(yè)背景將影響到教材選擇及教師授課的模式與方法,對(duì)學(xué)生專(zhuān)業(yè)發(fā)展產(chǎn)生限制。

第二,實(shí)踐基地。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)以培養(yǎng)合格的對(duì)外漢語(yǔ)教師為人才培養(yǎng)目標(biāo),教育實(shí)踐是人才培養(yǎng)中不可或缺的重要環(huán)節(jié)。地方高校所在區(qū)域普遍存在經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)、國(guó)際交流渠道狹窄、留學(xué)生資源匱乏的情況。缺乏教學(xué)實(shí)踐基地,教學(xué)理論知識(shí)無(wú)法運(yùn)用于實(shí)踐,學(xué)生的學(xué)習(xí)技能也不能在實(shí)踐中得到反饋和檢驗(yàn)。

第三,課程設(shè)置。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置方面,漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)是主體和核心,教育類(lèi)和文化類(lèi)是其重要的“兩翼”。以地方高校J大學(xué)為例,J大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)與漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)相關(guān)課程包括“現(xiàn)代漢語(yǔ)”“古代漢語(yǔ)”“語(yǔ)言學(xué)概論”等六門(mén)專(zhuān)業(yè)必修課共計(jì)320學(xué)時(shí),占全部課程學(xué)時(shí)的12.05%,教育文化類(lèi)必修課程所占比為21.39%,未能體現(xiàn)“一體兩翼”的課程結(jié)構(gòu)特征。

第四,就業(yè)需求。漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)本科生畢業(yè)后能直接從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作的幾率較低,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生畢業(yè)后去向分布最集中的職業(yè)為國(guó)有大中型企業(yè)、民營(yíng)企業(yè)、事業(yè)單位、外資企業(yè)。其畢業(yè)后從事職業(yè)與所學(xué)專(zhuān)業(yè)匹配度為中等。

三、地方高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)建設(shè)舉措

1.明確身份地位

漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)有明確的培養(yǎng)目標(biāo),應(yīng)在人才培養(yǎng)模式上與漢語(yǔ)言文學(xué)進(jìn)行區(qū)分。在課程設(shè)置、授課方式上突出對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)對(duì)象。如講解現(xiàn)代漢語(yǔ)有關(guān)漢語(yǔ)語(yǔ)言要素知識(shí)時(shí),可結(jié)合外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)常犯的偏誤來(lái)講授。

2.師資引進(jìn)與進(jìn)修

師資質(zhì)量的高低將直接影響教學(xué)的質(zhì)量及特色。地方高校應(yīng)大力引進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)教師,尤其是高職稱(chēng)教師。專(zhuān)業(yè)教師在人才培養(yǎng)方案制訂、課程設(shè)置以及授課方式上能更具有針對(duì)性。對(duì)已有的教師團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)提供赴國(guó)內(nèi)高水平高校本專(zhuān)業(yè)進(jìn)行進(jìn)修或參與本專(zhuān)業(yè)高水平研討會(huì)的機(jī)會(huì),以改善教師專(zhuān)業(yè)知識(shí)結(jié)構(gòu)。

3.建設(shè)實(shí)踐基地

地方高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)應(yīng)加大力度建立一批專(zhuān)業(yè)對(duì)口實(shí)踐和實(shí)習(xí)基地,加強(qiáng)與本地外企聯(lián)系,擴(kuò)大本專(zhuān)業(yè)學(xué)生與外國(guó)學(xué)生接觸的渠道,積極開(kāi)展多種方式的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐機(jī)會(huì)。并創(chuàng)造機(jī)會(huì)選派學(xué)生赴海外進(jìn)行實(shí)習(xí)交流。

4.課程設(shè)置

漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的課程應(yīng)遵循“三原則”:首先,應(yīng)遵循教育教學(xué)的一般原則。如循序漸進(jìn)、由易到難等原則。在學(xué)習(xí)初期應(yīng)開(kāi)設(shè)基礎(chǔ)類(lèi)課程,如英語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論等。其次,應(yīng)遵循第二語(yǔ)言教學(xué)原則。在學(xué)習(xí)中期開(kāi)設(shè)與第二語(yǔ)言教學(xué)基本規(guī)律以及文化對(duì)比有關(guān)的課程,如第二語(yǔ)言教學(xué)、第二語(yǔ)言習(xí)得、中國(guó)文化通論、跨文化交際等。最后,應(yīng)遵循對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的原則,在學(xué)習(xí)中后期應(yīng)開(kāi)設(shè)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)基本規(guī)律有關(guān)的課程,如對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論。并在課程設(shè)置中體現(xiàn)理論與實(shí)踐相結(jié)合的原則,輔以多種形式的實(shí)踐訓(xùn)練。

第9篇:對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)范文

在研究方面,有了長(zhǎng)足的發(fā)展。首先,學(xué)科具有了初步的理論基礎(chǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一門(mén)科學(xué),它的存在、發(fā)展是建立在一定客觀規(guī)律之上的。它的學(xué)科理論是建立在語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究、語(yǔ)言教學(xué)法研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。其次,明確了教學(xué)研究對(duì)象。就是將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和教學(xué),其實(shí)就是研究外國(guó)人如何學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和習(xí)得漢語(yǔ)的教學(xué)規(guī)律。另外,研究方法有了獨(dú)到的見(jiàn)解。在所謂難點(diǎn)方面,側(cè)重漢語(yǔ)的文化背景和民族特點(diǎn),在詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)音等方法上更注重了“習(xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。再有,學(xué)科正在拓寬研究領(lǐng)域。語(yǔ)言和文化的關(guān)系決定了不同語(yǔ)言間的學(xué)習(xí)存在著嚴(yán)重的文化差異,這種差異會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言產(chǎn)生很大的障礙。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國(guó)學(xué)生的母語(yǔ)和漢語(yǔ)在文化上的異同,不要把語(yǔ)言課講成文化課。在教學(xué)方面,同樣也取得了很多的進(jìn)步,有很多的研究成果。首先,在教學(xué)方面,對(duì)“結(jié)構(gòu)———功能———文化”達(dá)成了一致;其次,明確了在教學(xué)中的四大實(shí)踐環(huán)節(jié)。對(duì)教學(xué)環(huán)節(jié)中涉及到的多種語(yǔ)言技能訓(xùn)練,有了更為深刻的理論知識(shí),對(duì)教學(xué)起到積極的作用。同時(shí),明確了以提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力為教學(xué)目的。為了達(dá)到使用語(yǔ)言交流的目的,對(duì)教材內(nèi)容的選擇和課程的設(shè)置,以及教學(xué)方法的使用都以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的能力為基礎(chǔ),通過(guò)教學(xué)活動(dòng)來(lái)掌握語(yǔ)言技能。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)運(yùn)用以培養(yǎng)技能為主的教學(xué)手段。在語(yǔ)言教學(xué)中,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)這四項(xiàng)技能的培養(yǎng)始終是貫穿在各種教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中的。只有強(qiáng)化這些語(yǔ)言技能,才有可能提高學(xué)生的運(yùn)用語(yǔ)言能力,達(dá)到交流的無(wú)障礙。另外,語(yǔ)言教學(xué)和文化相結(jié)合的模式在教學(xué)中得到了充分體現(xiàn)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身不是單一的學(xué)科,是一門(mén)綜合的跨文化交際的學(xué)科,它的教學(xué)過(guò)程也是一個(gè)跨文化的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程。語(yǔ)言教學(xué)放到一定的文化背景當(dāng)中,才會(huì)讓學(xué)生在語(yǔ)境中了解語(yǔ)用,對(duì)語(yǔ)言的把握更加全面,到位。目前國(guó)內(nèi)已有將近三十多所大學(xué)設(shè)立了這一專(zhuān)業(yè)。向世界各國(guó)輸送了大量的人才,對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生成為了中國(guó)文化在國(guó)外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語(yǔ)教師的資源仍然無(wú)法滿足國(guó)際推廣的需求。當(dāng)前越來(lái)越多的大學(xué)生出國(guó)或者準(zhǔn)備出國(guó),那么以他們?yōu)橹髁Φ脑谛4髮W(xué)生和來(lái)自其他各行各業(yè)的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語(yǔ)的有生力量,從中培養(yǎng)漢語(yǔ)師資和漢語(yǔ)國(guó)際推廣志愿者。

二、教學(xué)中存在的問(wèn)題

在研究方面,首先是關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的定位問(wèn)題。近年來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在實(shí)施過(guò)程中不斷出現(xiàn)了一些新問(wèn)題,對(duì)學(xué)科的定位一直存在分歧。有些專(zhuān)家把對(duì)外漢語(yǔ)定位為現(xiàn)代漢語(yǔ)下面的一個(gè)分支,屬語(yǔ)言文學(xué)類(lèi);另外一些學(xué)者認(rèn)為,由于語(yǔ)言和文化是相輔相成的,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)離不開(kāi)文化的滲透,應(yīng)該是屬于語(yǔ)言學(xué)類(lèi)下面的二語(yǔ)習(xí)得專(zhuān)業(yè)等。其次是關(guān)于研究的方向和視角。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的文章中,探討教學(xué)法的文章偏多,而探討漢語(yǔ)語(yǔ)言具體要素的文章顯得尤為少數(shù)。同樣在探討學(xué)習(xí)方法中,有價(jià)值的教學(xué)實(shí)驗(yàn)和各種調(diào)查報(bào)告缺乏一定的數(shù)據(jù)。所以,研究對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該從多方面、多視角、有側(cè)重的進(jìn)行科學(xué)的研究。在教學(xué)實(shí)施過(guò)程中也還存在一些問(wèn)題亟待解決:第一,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)從開(kāi)始就是注重語(yǔ)言知識(shí)和技能,反映在教學(xué)中就是太多的強(qiáng)調(diào)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),課程目標(biāo)非常的單一。其實(shí),在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視漢語(yǔ)的思維和語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng),只有增強(qiáng)文化交流才可以幫助學(xué)生更好地理解語(yǔ)言的內(nèi)涵。第二,教學(xué)中需要具有針對(duì)性的教學(xué)資源,對(duì)不同對(duì)象的學(xué)生應(yīng)具有他們本國(guó)特色的教材和教學(xué)輔助資源,貼近教學(xué)對(duì)象的思想、習(xí)慣和生活,創(chuàng)造合適的教學(xué)環(huán)境,設(shè)計(jì)合理的教學(xué)活動(dòng),通過(guò)唱中文歌曲,收看中文視頻節(jié)目,參與中國(guó)的文化節(jié)日活動(dòng)等以達(dá)到不同的學(xué)習(xí)目的;另外,制作的學(xué)習(xí)資源力求淺顯易懂,結(jié)合視聽(tīng)教學(xué),滲透中國(guó)文化。第三,在漢語(yǔ)教學(xué)中還存在一些誤區(qū)。首先,有些人認(rèn)為不會(huì)寫(xiě)就相當(dāng)于沒(méi)學(xué)會(huì)。在漢語(yǔ)言文字的實(shí)際應(yīng)用過(guò)程中,能熟練寫(xiě)出來(lái)的字比能認(rèn)識(shí)的字要少很多,比如“懵懂、尷尬、蹊蹺、痙攣、貔貅”等詞語(yǔ)。像這類(lèi)很多人不能正確地寫(xiě)出來(lái)的漢字在日常生活中不勝枚舉,但我們?cè)谌粘5淖x書(shū)、看報(bào)、交談中,我們能夠運(yùn)用自如,因此不能說(shuō)不會(huì)寫(xiě)就等于沒(méi)掌握,完全不會(huì)。其次,不理解文字的深層次含義就等于沒(méi)學(xué)會(huì)。在我們平常使用的語(yǔ)言文字中,很多字詞是很難有明確解釋的。比如“既然”兩字,有誰(shuí)能一下子解釋清楚這里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”這個(gè)詞組為什么會(huì)出現(xiàn)在語(yǔ)句中呢?搞清楚這兩個(gè)問(wèn)題固然很好,不明白也并不影響我們熟練地使用它。同樣,“所以、即使、但是”等等這樣的詞匯用法也很多,我們?cè)谡莆樟怂麄兊幕竞x后就可以輕松自如地應(yīng)用它們來(lái)進(jìn)行交流。再有,很多老師認(rèn)為聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)是不可分割的整體。誠(chéng)然,這四項(xiàng)技能是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本技能,能同時(shí)掌握固然好。但是,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),音、形、字、義全面推進(jìn)的教學(xué)理念是傳統(tǒng)教學(xué)要求的,這對(duì)于成人來(lái)說(shuō)是沒(méi)有問(wèn)題的,我們?cè)谡n堂教學(xué)中發(fā)現(xiàn),小孩子對(duì)筆畫(huà)多的字反而比筆畫(huà)少的字印象深刻。所以,我們要結(jié)合漢語(yǔ)特點(diǎn),對(duì)不同學(xué)習(xí)對(duì)象采用不同的教學(xué)方法。最后,我們不認(rèn)為“隨課文識(shí)字”是唯一的教學(xué)思路。對(duì)外漢語(yǔ)使用的教材通常是課文、字詞、練習(xí)等傳統(tǒng)教法。其實(shí),“隨課文識(shí)字”即分散識(shí)字的優(yōu)點(diǎn)是可以閱讀課文來(lái)學(xué)習(xí)文字,其缺點(diǎn)是認(rèn)識(shí)生字的效率極低。在針對(duì)海外兒童的漢語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用這種教學(xué)法,往往生字生詞太多和孩子們想通過(guò)閱讀來(lái)了解文章、理解文化現(xiàn)象的期望有差距,致使孩子們因?yàn)樯至康耐侠鄱荒茏灾鏖喿x與其年齡匹配的讀物。

三、國(guó)際漢語(yǔ)教師將成為中國(guó)文化海外傳播的主力軍

作為國(guó)際漢語(yǔ)教師,首先要了解和教授中國(guó)的地理、歷史等文化背景知識(shí),然后分類(lèi)介紹;在講授漢語(yǔ)知識(shí)時(shí)還需要要把各類(lèi)知識(shí)融會(huì)貫通到課堂教學(xué)當(dāng)中。當(dāng)前有關(guān)介紹中國(guó)文化的教材也逐漸增多,教學(xué)中可選擇的教材范圍也比過(guò)去多很多,在選用教材時(shí)應(yīng)該堅(jiān)持因材施教原則,在進(jìn)行課堂教學(xué)時(shí),可以在視聽(tīng)說(shuō)課里把相關(guān)文化知識(shí)直觀地、動(dòng)態(tài)地表現(xiàn)出來(lái),讓外國(guó)學(xué)生在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)到地道的文化。當(dāng)然,要讓外國(guó)學(xué)生多體驗(yàn)到生動(dòng)的中國(guó)文化在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中是非常必要的。教師可根據(jù)學(xué)生需求特點(diǎn),開(kāi)設(shè)多種讓學(xué)生感興趣的文化課供學(xué)生選修;可根據(jù)不同階段開(kāi)設(shè)比如像書(shū)法,繪畫(huà),中國(guó)古典音樂(lè)欣賞等課程,力求多樣性;在選修的同時(shí)提高學(xué)習(xí)興趣,在文化語(yǔ)境中潛移默化地理解所學(xué)知識(shí),加深知識(shí)印象。中國(guó)文化向海外傳播是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,要想把中華民族的文化精髓傳播到世界各地,需要國(guó)際漢語(yǔ)教師作長(zhǎng)期堅(jiān)持不懈的努力,同時(shí)也需要越來(lái)越多的年輕人從事這項(xiàng)事業(yè)。讓他們不斷的學(xué)習(xí)和接受新知識(shí),學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論和教學(xué)法,走出國(guó)門(mén),讓中國(guó)文化走向世界。

四、遠(yuǎn)程教育對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的思考